Wednesday, October 29, 2014

ছায়া প্রেম



ছায়া প্রেম

অসীম অনন্ত সীমাহীন মায়া
কাব্য তুমি,
পদ্য তোমার উষ্ণ হাত,
আমার শান্ত দেহ,
মন নিরব-নিথর,
কায়াহীন, নিদ্রাহীন এক রাত।

বাগানে বাগানে,হলদে,
লোহিত ফুটন্ত ফুল রাশি রাশি
কদাচিৎ কান্না,
আবার মুচকি হাসি।

বেণু কেন বাজে না?
বৌ কেন সাজে না?
   কলমে লিখে আমার নাম,
পত্র পাঠাও ভরে খাম।
   
মন বাঞ্চা কমতি,
         অপ: শিরনাম,
  ভন্ড সকল পন্ড:
      আমার হৃদয়ের দাম
আমি দিব আমার প্রেমের অনন্ত পরশ
               কম্পিত মন, উষ্ণ শিহরণ,
জোস্না,স্নিগ্ধ আলো,
                     মাতাল সমিরণ |
হীয়া মন: অবিরাম কাদেঁ,
      পড়েছি তোমার প্রেমের ফাঁদে।
ভালবাসা দেও,
    বাঁকা নয়নে চাও।
         সুরমা,যমুনা; তিস্তা গোমতী,
        কোমল মন,চিত্ত বহে সুমতি।




শ্রাবণ বরষণ শেষে,
          একাদশী চাঁদ, বিহঙ্গ কৃষ্ণ কলি,
আবষ্ট দেহ,চুম্বন,লেহন,
                 বাগপটু ভালবাসি বলি।

আবেশ,নিরবেশ নিশি প্রায় শেষ,
পোষাকহীন দেহ, ক্লান্ত ঘামে ভেজা,
         ভালবাসব, হাসব,পতি আমি তোমার
                                 দেব প্রেমের কঠিন সাজা।
ওগো আমার চির সাথী,
                জ্বালিয়ে দাও মোর জীবন বাতি।

Romantic mood Poetry

I love the shadows infinitely unlimited Mayan poetry, verse, your warm hand, my quiet body, quiet the mind - frozen, corpus, one night sleep. Gardens, yellow, red
Flower.  Star Star infrequently tears, smiles, laughing again. Why can not fiddle flute? Why not to  wife? Practical Law ..........................................

bangla poem for general talking nature bangladesh
Bengal romantic kobita
t

Monday, October 27, 2014

love poem












































‡cª‡gi cÖwZaŸwb


‡cÖgnxb Rxeb, wein kh¨vZ‡j,
cÖwZÿ‡Y  wK †Kn, ÔÔfv‡jvevwmÕÕ e‡j?
Avwg `xN©wbk¦vm †dwj,
        wb`ªvweó bq‡b,
gnvïY¨ Abyfe Kwi ,
        weQvbv cvwZ kq‡b|

 fv‡jvevmv AvšÍwiK,
 Drmv‡n Av‡m AbyÿY
wcovwcox Ki‡j,
†f‡½ hvq gb|
fv‡jvevmv,
 KLb K‡ibv wel`„wócvZ,
K…wÎg n‡e fve,
        weinx Kuv‡` c~Y© ivZ|
‡cÖg †Luv‡R ‡cÖwgKvi ms¯ªe,
        AcjK bqb K‡i ïay Abyfe|
Awek¦vm n‡j ,
cÖkÖq cv‡e †ÿv‡ci cÖvPxi|
AZcit
        Awm‡e g‡bi †`qv‡j Pxi|


w`jxc mgÏvi
Bengali poem
Bangla kobita

bengali poem
Summer poem

bengali kobita ma
Dilips poem for mother

ma kobita bengla
mother letter from old home

more love poem.



 †cÖ‡gi is


fv‡jvevmv  wg‡m‡Q  mvMi msM‡g
AšÍi-evwni wg‡m nj GKvKvi,
‡`n AZ‡j mKj c‡¼i fvi|

wbg©j  kyåZvq AvwR
AšÍix‡ÿi ZviKv mgmvwR|
Avgvi AšÍ‡i aŸwb cÖwZaŸwb,
‡Zv‡j †Zvgvi bvg, ¯§„wZgv†j¨ FwY|


‡e`bvi is hw` nq AwZ bxj,
   jv‡ji mv‡_ Z‡e n‡e Kvi wgj?
bZz‡bi is hw` ïfª k¨vgj nq,
  A‡cÿvi cvjv Z‡e  njy‡` wgjvq|

wMwi k„‡½ †Zvgvq G‡Kjv ‡c‡q ewj,
   g‡bi †e`bv †Kb Kv‡jvi mv‡_ Pwj|
wbR©b AÜKv‡i Avweó †`n Zby gb
   Øxcv‡jvwKZ N‡i e‡m †ZvgvbB myRb|


¯^‡¯œ‡ni gvayh© KwYKv cÖbq cweÎ,
  kyw× Awfhv‡b Av‡M †`L ¯^-PwiÎ|




‡cª‡gi cÖwZaŸwb


‡cÖgnxb Rxeb, wein kh¨vZ‡j,
cÖwZÿ‡Y  wK †Kn, ÔÔfv‡jvevwmÕÕ e‡j?
Avwg `xN©wbk¦vm †dwj,
        wb`ªvweó bq‡b,
gnvïY¨ Abyfe Kwi ,
        weQvbv cvwZ kq‡b|

 fv‡jvevmv AvšÍwiK,
 Drmv‡n Av‡m AbyÿY
wcovwcox Ki‡j,
†f‡½ hvq gb|
fv‡jvevmv,
 KLb K‡ibv wel`„wócvZ,
K…wÎg n‡e fve,
        weinx Kuv‡` c~Y© ivZ|
‡cÖg †Luv‡R ‡cÖwgKvi ms¯ªe,
        AcjK bqb K‡i ïay Abyfe|
Awek¦vm n‡j ,
cÖkÖq cv‡e †ÿv‡ci cÖPxi|
AZcit
        Awm‡e g‡bi †`qv‡j Pxi|


w`jxc mgÏvi